Souprava pro extrakci nebo čištění nukleových kyselin
Nukleický Acid Extrakce Or Očista Kitnebo skladujte při -20 ℃. Vzorek by měl být přepravován pomocí zvlnění 0 °C.
Introduction
Souprava pro extrakci nebo purifikaci nukleových kyselin (metoda magnetických kuliček) je navržena pro automatickou purifikaci RNA a DNA z tělesných tekutin (jako jsou výtěry, plazma, sérum) pomocí automatických nástrojů pro extrakci nukleových kyselin. Technologie magnetických částic poskytuje vysoce kvalitní DNA/RNA, která je vhodná pro přímé použití v následných aplikacích, jako je amplifikace nebo jiné enzymatické reakce.
Application Range
Vzorky plné krve, plazmy, séra a dalších tkání byly přímo lyžovány a štěpeny. Uvolněná nukleová kyselina byla selektivně adsorbována superparamagnetickými nanometrovými magnetickými kuličkami. Poté byly proteiny, ionty anorganických solí a organické nečistoty odstraněny promývacím roztokem. Nakonec byla nukleová kyselina eluována elučním činidlem, aby se získal čistý roztok nukleové kyseliny.
Kit Contents
Kočka. Žádný. | YXN-VIRAL01-32A-BR | Komponenty | ||
-50A | - 100A | |||
Velikost | 32 tes | 50 Test | 100 Test | |
Lysis Buffer | 96 jamek Předbaleno ed Talíře 2 kusy | 25 ml | 50 ml | Surfaktant a Tris |
Promývací pufr I | ★15 ml | ★30 ml | Roztok s vysokým obsahem soli | |
Wash Buffer Il | ★6ml*2 | ★12ml*2 | Roztok s nízkým obsahem soli | |
Eluční pufr | 10 ml | 20 ml | Roztok s nízkým obsahem soli | |
Činidlo MagaBio | 1,0 ml | 2,0 ml | Magnetické částice | |
Příručka(=YXN-VIRAL01-32A-BR) | 1 | 1 | 1 | |
Npoznámky:ProYXN-VIRAL01-32A-BR-50A,před použitím přidejte 15 ml absolutního etanolu do ★15 ml promývacího pufru I; před použitím přidejte 24 ml absolutního etanolu do ★6 ml promývacího pufru II. | ||||
ProYXN-VIRAL01-32A-BR-100A, před použitím přidejte 30 ml absolutního ethanolu do ★30 ml promývacího pufru I; před použitím přidejte 48 ml absolutního etanolu do ★12 ml promývacího pufru II.【Reagencie, které si připraví uživatel】Připravte si prosím absolutní etanol (analytická čistota) sami. |
Storage Conditions
Po dodání soupravy mohou být součásti soupravy skladovány při pokojové teplotě (15 − 25 °C). Reagencie jsou stabilní po dobu jednoho roku od data výroby.
Sample Requirements
1. Použitelný vzorek: Výtěry, plazma, sérum a plná krev atd.
2. Skladování a přeprava vzorku: Vzorek by měl být okamžitě testován
Materials a Devices Required but Not Provided
1. Jednorázové rukavice bez pudru
2. Nádoba na biologické nebezpečí
3. Tužka nebo per
Procedure
V následujícím textu je jako příklad použit lotion pro extrakci tamponu na vzorek pro stručné vysvětlení pracovních kroků extrakčního činidla na biologickém extrakčním přístroji nukleové kyseliny.Bioer NPA-32PneboSMUMĚNÍ 32. Další typy vzorků naleznete v uživatelské příručce. Může být také provozován zákazníky podle experimentálního vybavení:
1. Činidlo Příprava
A. ProYXN-VB03-32A-50A a YXN-VB03-32A-100A
Přidejte 500 ul lyzačního pufru do sloupce 1 a 7 2,2 ml 96-jamkové destičky, 500 ul promývacího pufru I do sloupce 2 a 8, 500 ul promývacího pufru II do sloupce 3, 4 a 9,10; 70 ul Elution Buffer do kolony 5 a 11, 180 ul čisté vody a 20 ul MagaBio Reagent do kolony 6 a 12 (magnetické kuličky je třeba před použitím důkladně promíchat),
b. ProYXN-VB03-32A
Uložte 96 jamek předem zabalených činidel při pokojové teplotě. 96jamkovou destičku třikrát protřepejte dnem vzhůru a odtrhněte plastový sáček. Centrifugujte předem zabalenou reagencie po dobu několika sekund (nebo několikrát protřepejte rukou), aby se reagencie nepřichytily ke stěně zkumavek. Odtrhněte film z hliníkové fólie 96jamkové destičky a určete směr destičky (magnetické kuličky ve sloupcích č. 6 a č. 12),
2.Ochutnat Extrakce
1. Přidejte 300 ul vzorku do kolon č. 1 a č. 7 96jamkové destičky, vyhněte se prosím křížové kontaminaci,
2. Umístěte destičku s 96 hlubokými jamkami k přístroji, nainstalujte hroty s 8 proužky na přístroj,
3. Spusťte program podle následujících postupů,
4. Po skončení automatického čištění přeneste eluční pufr ve sloupcích 5 a 11 do čisté antinukleární 0,5 ml centrifugační zkumavky; pokud jej ihned nepoužijete, skladujte při teplotě -20 °C.
Performance Characteristics
1. Extrahovaný produkt je detekován vysoce citlivým detekčním činidlem HBV DNA pro dosažení citlivosti 10 IU/mL. Extrahovaný produkt je detekován vysoce citlivým detekčním činidlem HCV RNA pro dosažení citlivosti 50 IU/mL.
2. Vyberte 4 vzorky (vzorek séra/plazmy, vzorek výtěru z nosohltanu, vzorek cervikálních exfoliovaných buněk), každý vzorek se zředí 10krát 3 gradienty (včetně původního vzorku celkem o 4 koncentracích), za použití kvalifikovaných činidel a testovacích činidel k detekci vnitřních referenční gen podle návodu k produktu a hodnota Ct každé šarže se liší o méně než 1.
Step | Dobře Umístění | Prgram Jméno | Waiting Time(min:SS) | MixIng Time(mv:SS) | Magnet Time(min:SS) | Aadsorpce | Sčůrat | Vsvětlo tatus (μl) | Tteplota |
1 | 1 | Lysis | 0:00 | 2:00 | 0:00 | F | 700 | 80 | |
2 | 6 | Beads | 0:00 | 0:15 | 0:15 | √ | F | 200 | |
3 | 1 | Bind | 0:00 | 3:00 | 0:45 | √ | F | 700 | |
4 | 2 | Wpopel1 | 0:00 | 0:30 | 0:30 | √ | F | 500 | |
5 | 3 | Wpopel2 | 0:00 | 0:30 | 0:30 | √ | F | 500 | |
6 | 4 | Wpopel3 | 0:00 | 0:30 | 0:30 | √ | F | 500 | |
7 | 5 | Eluce | 2:00 | 2:30 | 0:30 | F | 70 | 80 | |
8 | 6 | Vyřadit | 0:00 | 0:15 | 0:00 | F | 200 |
Safety
1. GENERAL BEZPEČNOST.
Používání tohoto produktu způsobem, který není specifikován v uživatelské dokumentaci, může vést ke zranění osob nebo poškození přístroje nebo zařízení. Zajistěte, aby každý, kdo používá tento produkt, obdržel pokyny týkající se obecných bezpečnostních postupů pro laboratoře a bezpečnostní informace uvedené v tomto dokumentu.
1.1 Před použitím přístroje nebo zařízení si přečtěte a pochopte bezpečnostní informace uvedené v uživatelské dokumentaci poskytnuté výrobcem přístroje nebo zařízení.
1.2 Před manipulací s chemikáliemi si přečtěte a porozumějte všem platným bezpečnostním listům (SDS) a používejte vhodné osobní ochranné prostředky (rukavice, pláště, ochranné brýle atd.). Chcete-li získat bezpečnostní listy, viz část „Dokumentace a podpora“ v tomto dokumentu.
2. Chemikálie bezpečnost
OBECNÁ MANIPULACE S CHEMICKÁMI. Aby se minimalizovalo nebezpečí, zajistěte, aby si laboratorní personál přečetl a dodržoval obecné bezpečnostní pokyny pro použití, skladování a odpad uvedené níže a nahlédněte do příslušného bezpečnostního listu pro konkrétní opatření a pokyny: Přečtěte si a porozumějte bezpečnostním listům (SDS) poskytnutým chemikálií. výrobce před tím, než budete skladovat, manipulovat nebo pracovat s jakýmikoli chemikáliemi nebo nebezpečnými materiály.
2.1 Minimalizujte kontakt s chemikáliemi. Při manipulaci s chemikáliemi používejte vhodné osobní ochranné prostředky (například ochranné brýle, rukavice nebo ochranný oděv).
2.2 Minimalizujte vdechování chemikálií. Nenechávejte nádoby s chemikáliemi otevřené. Používejte pouze při dostatečné ventilaci (např. digestoř).
2.3 Pravidelně kontrolujte, zda nedochází k úniku nebo rozlití chemikálií. Pokud dojde k úniku nebo rozlití, postupujte podle pokynů výrobce pro čištění, jak je doporučeno v SDS.
2.4 Manipulujte s chemickým odpadem v digestoři.
2.5 Zajistit používání nádob na primární a sekundární odpad. (Primární odpad
kontejner pojme bezprostřední odpad. Sekundární nádoba obsahuje úniky nebo úniky z primární nádoby. Oba kontejnery musí být kompatibilní s odpadním materiálem a splňovat federální, státní a místní požadavky na skladování kontejnerů.).
2.6 Po vyprázdnění nádoby na odpad ji uzavřete přiloženým uzávěrem.
2.7 Charakterizujte (je-li to nutné analýzou) odpad produkovaný konkrétními aplikacemi, činidly a substráty používanými ve vaší laboratoři.
2.8 Zajistěte, aby byl odpad skladován, přepravován, přepravován a likvidován v souladu se všemi místními, státními/provinčními a/nebo národními předpisy.
2.9 Radioaktivní nebo biologicky nebezpečné materiály mohou vyžadovat zvláštní zacházení a mohou platit omezení likvidace.
3.Biologický nebezpečí bezpečnost
Potenciální biologické nebezpečí. V závislosti na vzorcích použitých na tomto přístroji může být povrch považován za biologicky nebezpečný. Při práci s biologickými nebezpečnými látkami používejte vhodné dekontaminační metody.
BIOHAZARD. Biologické vzorky, jako jsou tkáně, tělesné tekutiny, infekční agens a krev lidí a jiných zvířat, mají potenciál přenášet infekční onemocnění. Dodržujte všechny platné místní, státní/provinční a/nebo národní předpisy. Používejte vhodné ochranné prostředky, které zahrnují, ale nejsou omezeny na: ochranné brýle, obličejový štít, oděv/laboratorní plášť a rukavice. Veškerá práce by měla být prováděna v řádně vybavených zařízeních s použitím vhodného bezpečnostního vybavení (například fyzických zádržných zařízení). Jednotlivci by měli být před prací s potenciálně infekčním materiálem proškoleni v souladu s platnými předpisy a požadavky společnosti/instituce.
Přečtěte si a dodržujte příslušné pokyny a/nebo regulační požadavky v následujícím textu:
V USA: Pokyny Ministerstva zdravotnictví a sociálních služeb USA zveřejněné v Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories na adrese: www.cdc.gov/biosafety.
Normy bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, krví přenosné patogeny (29 CFR§1910.1030), nalezené na:
www.access.gpo.gov/nara/cfr/waisidx_01/29cfr1910a_01.html
Protokoly Programu biologické bezpečnosti vaší společnosti/instituce pro práci s potenciálně infekčními materiály a manipulaci s nimi. Další informace o pokynech pro biologické nebezpečí jsou k dispozici na: www.cdc.gov.
V EU: Ověřte si místní směrnice a legislativu o biologickém nebezpečí a preventivních opatřeních pro biologickou bezpečnost a podívejte se na osvědčené postupy zveřejněné v Příručce biologické bezpečnosti pro laboratoře Světové zdravotnické organizace (WHO), třetí vydání, na adrese: www.who.int/csr/resources/publications /biologická bezpečnost/WHO_CDS_CSR_LYO_200 4_11/en/.